es wäre super, wenn mir irgendein Englisch-Fachmann hier folgende Sätze ins Deutsche übersetzen könnte. Und nein, es geht um keine Hausaufgabe o.ä. ...

"We still need to work on siding out right away. We can't allow teams to score several points at a time when they are serving."
-> Der zweite Satz ist mir klar, es geht mir um den ersten. Letzteren habe ich nur für den verständlichen Zusammenhang hier reingestellt. Es geht um Volleyball...
"Like I said before, I think we need to work on siding out as soon as the other team gets the ball instead of allowing runs of points. I also think we need to stay calm if we get down in a set."