Seite 1 von 2
Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 10:47
von Mats Sundin
Hallo,
kann jemand die Namensaussprache der neuen ausländischen Spieler hier reinstellen?!
Mit der französischen Sprache hab ich´s net so!!
Jean-Francois Labbé
Remi Royer
John Jakopin
Francois Methot
Yorick Treille
Marc Brown is klar !!
Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 11:14
von Grenth
Jean-Francois Labbé = Jo-Fronzwa-Labe
Remi Royer = Remi Roje
John Jakopin = Jon Jäkopain
Francois Methot = Fronzwa Meto
Yorick Treille = Jorik Treil
So würd ichs mal sprechen.

Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 11:38
von Golden Brett
Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 13:27
von punisher
" hat geschrieben:Jean-Francois Labbé = Jo-Fronzwa-Labe
Remi Royer = Remi Roje
John Jakopin = Jon Jäkopain
Francois Methot = Fronzwa Meto
Yorick Treille = Jorik Treil
So würd ichs mal sprechen.
Yorick Treille = Jorik Trei (sagt meine Freundin, franz. Herkunft)
Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 13:31
von Tom
" hat geschrieben:
Yorick Treille = Jorik Trei (sagt meine Freundin, franz. Herkunft)
Ich persönlich hoffe ja, daß man sich diesen Namen erst garnicht merken muß.

Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 13:34
von Nightmare
" hat geschrieben:Jean-Francois Labbé = Jo-Fronzwa-Labe
Remi Royer = Remi Roje
John Jakopin = Jon Jäkopain
Francois Methot = Fronzwa Meto
Yorick Treille = Jorik Treil
So würd ichs mal sprechen.
Jakopin wird laut NHL 2004 "Jäkopinn" ausgesprochen
also Fronzwa sagt ja wohl keiner

Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 14:04
von Bonefire
" hat geschrieben:
also Fronzwa sagt ja wohl keiner
Da hamma ja wohl auch schon einen..........
Das sollte nach nem Jahr wohl schon klappen.

Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 14:12
von Von Krolock
Gestern gab es das Problem der Betonung:
Jäkopin oder Jäkopin
Solche Fragen sollten vor Lizensierung geklärt sein.
Und der Franzmann ist der Triller und wird hoffentlich niemals lizensiert
Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 20:29
von Augsburger Punker
" hat geschrieben:...
John Jakopin = Jon Jäkopain
Das muß natürlich Dschonn heißen

Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 20:33
von Grenth
ja so könnt mans auch schreiben. ;-)
Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 23:45
von Golden Brett
" hat geschrieben:Gestern gab es das Problem der Betonung:
Jäkopin oder Jäkopin
Solche Fragen sollten vor Lizensierung geklärt sein.
Und der Franzmann ist der Triller und wird hoffentlich niemals lizensiert
Jäkopin
Aussprache der Neuen
Verfasst: 18.08.2004 23:56
von Manne
Ich würde Dschäiikopin sagen
Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 00:30
von Bill Terry
" hat geschrieben:Ich würde Dschäiikopin sagen
Bei mir fehlen deine ii´s
Dschäkopin

Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 00:32
von Bill Terry
Naja. Eigenlich gehts mit i auch
Man ist mir langweilig. Wird zeit, das Freitag wird

Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 09:50
von djrene
" hat geschrieben:Jean-Francois Labbé = Jo-Fronzwa-Labe
Remi Royer = Remi Roje
John Jakopin = Jon Jäkopain
Francois Methot = Fronzwa Meto
Yorick Treille = Jorik Treil
:shock: :shock: :shock:
Jean = Jo = Schmarr'n, wenn man's schon so erklären will, dann wird das SCHOO ausgesprochen und eigentlich wird ein Doppel-L immer als j ausgesprochen, deswegen spricht man Treille wohl Treje aus. er am Ende wird wie ez oder é lang gesprochen, also Rojeeee und Labeeee.
Wird Jakopin französisch ausgesprochen? Dann würde ich für Schakopä plädieren
Und wie's Sportreporter aussprechen (NHL 2004), darauf würde ich mal nicht viel geben, in der Fußball-Bundesliga spielt laut Marcel Reif ja auch ein Roi Mäkey

Re: Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 09:55
von punisher
" hat geschrieben: und eigentlich wird ein Doppel-L immer als j ausgesprochen, deswegen spricht man Treille wohl Treje aus.
Denke nicht, daß man ein "E" am Ende spricht.
Treji
ok, vielleicht ein gaaanu kleines, kaum zu hörendes E am Ende ...
hach, iss franz. doch schwer....
Sportreporter und Staionsprecher sind doch die größten Pflaumen überhaupt, was die Aussprache der Namen angeht. Da werden ja heutzutage sogar deutsche Spieler "amerikanisch" ausgesprochen ...
Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 13:13
von Nightmare
Treje würde man doch sagen, wenn über dem "e" ein Strich (keine Ahnung wie das auf französisch nochmal heißt

) wie bei Labbé wäre.
Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 14:57
von djrene
Bei é (mit accent aigu) würde es Trejeeee mit langem e heißen, dieses e jedoch wird, wie von punisher richtig erwähnt, nur kurz und kaum hörbar ausgesprochen.
Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 15:38
von tOOObi
HI, der Rmi Royer is doch kein Franzose?oder täusch ich mich da?ich würd ihn remi reuer aussprechen!!Klingt außerdem auch besser

Aussprache der Neuen
Verfasst: 19.08.2004 15:42
von Ylönen29
Also Fliegauf hat ihn französisch ausgesprochen.